PBeM-Spiele
https://www.pbem-spiele.de/forum/

Übersetzung - wer ist dabei? ICH und wer noch?
https://www.pbem-spiele.de/forum/viewtopic.php?f=9&t=19
Seite 1 von 1

Autor:  Vaurdrag [ 20.03.2002 20:51 ]
Betreff des Beitrags: 

Hi!

Wie Enno im anderen Thread schon geschrieben hat, sollten wir wirklich als erstes ein 'Wörterbuch' anlegen, um grundsätzliche Vokabeln eindeutig zu übersetzen.

Danach sollte die Anleitung in Abschnitte eingeteilt werden, die dann an die einzelnen Übersetzer gehen. Um Zug in die Sache zu bringen, sollten wir deadlines setzen, zu denen die Teile fertig sein müssen.

Vanguard

Autor:  Markus [ 22.03.2002 15:24 ]
Betreff des Beitrags: 

bin dabei.
start- / ende-termin der übersetzung schon angedacht ?
Wie wollen wir bei der Erstellung des Wörterbuches vorgehen ?

Autor:  Vaurdrag [ 24.03.2002 13:58 ]
Betreff des Beitrags: 

Hi Markus!

Starttermin, sobald sich ein paar Leute gemeldet haben. Ende noch offen...

Für das Wörterbuch müssen wir erstmal alle relevanten Vokabeln lokalisieren und sammeln und uns anschliessend eine einheitliche Übersetzung überlegen.

Vanguard

Autor:  jakubusa [ 01.04.2002 22:30 ]
Betreff des Beitrags: 

Wuerde gern helfen, ich habe bisher verstanden, dass die Komponenten der Web site uebersetzt werden sollen. Firetop Mountain sagt mir allerdings nichts. Ist es das Tool, das Ihr benutzt oder wie?

Autor:  sun-e [ 20.07.2003 21:28 ]
Betreff des Beitrags: 

Als erstes sollten nur die regeln übersetzt werden. Das Spiel bleibt komplett in Englisch! Danach kann man versuchen im Quellcode direkt einglische Phrasen einzudeutschen.

Autor:  Twist [ 20.07.2003 21:49 ]
Betreff des Beitrags: 

Plain

Seite 1 von 1 Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/