Switch to full style
Fragen zum Spiel, sowie zum angehenden Projekt der Übersetzung des Spiels in Deutsch.
Antwort erstellen

03.08.2003 20:47

Stellaris hat geschrieben:ich versuche, die verlinkung innerhalb der beiden seiten morgen abend zu machen; ist nicht mehr so viel zu tun...

ich schaff's erstmal nicht, andere sachen sind momentan wichtiger.. ich verweise auf http://games.ravenblack.net/ , wo bereits eine html-regelversion existiert.

17.08.2003 03:02

Kann es sein, dass da ein Fehler bei Magic Mirror ist?
Für mich sieht das aus wie cW statt cw.

MJ

18.08.2003 08:19

Ja, bei cW wurde bei mir kein Mirror ausgelöst. cw habe ich noch nicht ausprobiert

18.08.2003 09:38

Nein Magic Mirror muss cw also mit beiden Händen jeweils gesprochen werden!

18.08.2003 11:53

Dann ist unsere PDF-Datei falsch.

18.08.2003 12:43

Wer hat das PDF denn erstellt? UNBEDINGT KORRIGIEREN!!!!

20.08.2003 13:45

hallo.

sun-e hat geschrieben:Wer hat das PDF denn erstellt? UNBEDINGT KORRIGIEREN!!!!

<privat geantwortet>

an die anderen: was den angesprochenen zauber angeht, schaue ich am wochenende nach und korrigiere das gegebenenfalls. danke für den hinweis.

-Stellaris

26.08.2003 18:34

Wir haben die korrigierte Spruchtabelle erhalten und mittlerweile ausgetauscht! Es ist also der gleiche Download, einfach nochmal saugen!

26.08.2003 20:42

Es gibt übrigens im Netz eine Seite, wo Sprüche direkt mit der Beschreibung verlinkt sind. Das ist sehr bequem und angenehm, wenn man noch eine genaue Beschreibung eines Spruchs haben will.
http://games.ravenblack.net/rules/1/quickref.html

26.08.2003 20:53

Achtung, das Spiel basiert auf einer geänderten Programmversion, bzw. einer älteren! Ich weiss nicht, ob es da andere Details zum Spielverlauf gibt, also sicherheitshalber mal überprüfen!

Die Sprüche sehen auf den ersten Blick identisch aus.

26.08.2003 22:46

Ich spiele da auch. Und bis jetzt habe ich keinen Unterschied festgestellt, ausser, daß man da auch nach Houserules spielen kann, das steht aber dann in den entsprechenden Spruchbeschreibungen dabei.
Sun-E können wir nicht auch hier so ein Webinterface haben. Das ist echt viel bequemer.

27.08.2003 08:51

Das steht eigentlich auf unserer 2-TO Liste, aber die Übersetzung hat vorrang! Ich muss dazu noch die Vokabularliste neu aufbereiten...es geht alles seinen Weg....

27.08.2003 09:45

Im Moment kann ich leider nicht helfen, muß viel für Klausuren lernen. Ab etwa Mitte Oktober hätte ich Zeit.

27.08.2003 14:00

Hmm, ich spiele mit dert Table von Gamerz

http://www.gamerz.net/~fm/Main/SpellTable.html

schön passend auf gedruckte Papier
Antwort erstellen